Uitgeverij de Geus

De Geus was in Nederland de eerste uitgeverij die een scherp oog ontwikkelde voor literair talent in de moderne multiculturele samenleving. Midden jaren tachtig gaf De Geus werk uit van de Turkse Nederlander Halil Gür. Later volgden onder meer de succesvolle debuten van Kader Abdolah, Yasmine Allas, Vamba Sherif en Veronica Toumanova. De Geus vat het begrip 'multicultureel' breed op. Het gaat in de wereld niet alleen om Noord/Zuid, maar ook om Oost/West. De Geus brengt literatuur uit de hele wereld onder handbereik van de Nederlandse en Belgische lezers. Romans en verhalen uit meer dan 20 talen en meer dan 50 landen sieren de fondslijst. Daarnaast heeft de Geus zich de laatste jaren ook nadrukkelijk geprofileerd als uitgever van Nederlandstalig talent.

Uitgeverij de Geus

heruitgaven esther gerritsen, 2017

Voor de heruitgave van 2 boeken van de Nederlandse schrijfster Esther Gerritsen heeft Studio Kluif twee iconische boekomslagen ontworpen. Gebruikmakend van een zacht kleurenpalet en nauwkeurig gekozen afbeeldingen die een belangrijke rol spelen in de verhalen, worden jonge vrouwen aangesproken. Precies de doelgroep waar de Geus haar pijlen op richt.

Uitgeverij de Geus

cover boekenweekgeschenk concept, 2016

Op de eerste pagina van “Broer”, het korte verhaal van Esther Gerritsen, belt een van de hoofdkarakters zijn zus met slecht nieuws. Hij wordt naar een operatiekamer gebracht, waar een van zijn benen wordt geamputeerd. Vanaf dat moment realiseert zijn zus dat hij niet meer in staat is om voor zichzelf te zorgen. Ze zal haar gestructureerde leven moeten opgeven om voor hem te moeten zorgen. Studio Kluif heeft een concept voor een omslag ontworpen dat in een huls gestoken is. Als men het boek gaat lezen ervaart de lezer vrijwel direct de impact van het begin van dit verhaal.

Uitgeverij de Geus

omslag ‘bruid van de dood’, 2010

Voor de nieuwe roman van Naema Tahir, Bruid van de Dood, ontwierp Studio Kluif het boekomslag. Bruid van de Dood vertelt over Sophia, die opgroeit in een Pakistaans gezin dat zich in Rotterdam heeft gevestigd. Haar ouders houden vast aan de moslimtradities uit het land van oorsprong. Daarbij hoort ook dat zij voor hun dochter een geschikte partner zoeken. Een volle neef in Londen lijkt de ideale match. De verwesterde Sophia voelt zich als de kleine zeemeermin in het gelijknamige sprookje van Andersen. Ze verlangt naar een andere wereld. Maar durft ze voor zichzelf te kiezen of beantwoordt ze aan wat haar omgeving van haar vraagt? Naema Tahir emigreerde als tienjarige met haar Pakistaanse ouders naar Nederland, woonde daarna twee jaar in Pakistan en kwam op haar zestiende weer terug naar Nederland. Ze studeerde rechten in Leiden en werkte als mensenrechtenjurist voor verschillende Nederlandse ministeries, de Verenigde Naties en de Raad van Europa.